先日、BeBeのブログでご紹介させて頂いていた、神界波動画のアーティスト松田晃明(マツダコウメイ)さんの個展に、昨日はBeBeと一緒に出かけてまいりました :happy:
晃明先生の作品は、以前、先生にお目にかかった際、iPadに収められたたくさんの作品を見せて頂く機会がありました。 とても気さくな方で、優しい笑顔が素敵な方です。 独特の美しい色彩と、デザインの中に描かれた閃光が、自分の瞳の中に飛び込んでくるような錯覚を覚える独特の世界観を、昨日は実際に間近で拝見することができました :happy:
お土産にお持ちしたお菓子はお気に入りの福岡のロールケーキ屋さん、『マダム・ベル』の新作ロールケーキです :smile1:
BeBeのブログで晃明先生の個展のご紹介をしていたことで、福岡にお住まいの私たち姉妹のブログの読者の方も、お越しになっていらしたの :smile2: :heart: 読者の方に実際お目にかかれる機会にもなったなんて、思いがけない素敵なご縁に大感激です :nikoniko: :kirakira:
さて、私もBeBeも、普段はめったに甘いものを口にしませんが、だからこそおもてなしの際や手土産に選ぶお菓子には、特別に内容にこだわります :happy: 召し上がる方のことを出来るだけ配慮して、単純に見た目や美味しさだけでなく、甘さやカロリー、使っている素材にまで気を使うようにしているんですよ :smile3:
昨日お土産に選んだ「マダム・ベル」のロールケーキは、カロリーはもちろん甘さだってとても控えめ :smile1: だから、普段は甘いものが苦手とおっしゃる殿方でも召し上がってくださるほどなの :smile3:
特に洋菓子って、結構カロリーが高いものが多いでしょ :su1: :ase: たったケーキ一個が、実は一日に摂取するカロリーの大半をカバーしちゃうってほどのものも・・・ :ase: (←美しさを意識して生活するうえでの一日の摂取カロリーを基準にした場合のお話ですが :smile1: )
新作のロールケーキはとってもちっちゃくて可愛らしいサイズ :smile1: 差し上げた方には切り分けるお手間をかけず、そのまますぐに召し上がっていただけます :smile1:
そういえば、最近よくネットでも見かける『スイーツ(笑)』って・・・この意味、みなさんご存知でしょうか? :su1: :ooo: ウィキペディアの解説によると・・・。
スイーツ(笑)(スイーツかっこわらい)とは、菓子やデザートなどの甘味を(イギリス)英語で「スイーツ (sweets)」と呼称するような日本人女性のことを意味する日本のインターネットスラング。 通常は揶揄や皮肉の意味を込めて使われる。 スィーツ(笑)、あるいは単にスイーツと称する場合もある。 また、そのような人物の思考形態を指してスイーツ脳と称することもある。
普段からあまり甘いものを頂く習慣のない私もBeBeも、甘いものに目がない、『スイーツぅぅぅ :love: :heart: :heart: 』というタイプの女性とは対極の位置にいるわけですが、そもそも殿方の目には「女性とは甘いものが好きな生きもの :smile1: 」という観念がインプットされているものだよね?ってことで、「甘いもの食べなくてスマンね・・・ :nageyari: 」と、これまでちょっぴり肩身の狭い気持ちでいたりなんかしたわけです :ooo:
ところがですね、もうひとつ、『同人用語の基礎知識』によりますと・・・
「スイーツ(笑)」 とは、狭義には、テレビ番組や女性週刊誌などの流行情報、グルメ情報や、女性をターゲットにした企業や広告代理店の広告宣伝にいいように振り回される 「流行にばかり目が行く薄っぺらくて中身のない女性」 を、批判的・侮蔑的にあらわす罵倒語です。 「スイーツ(笑)女子」「スイーツ女」 などとも呼びます。
と、更に解説が手厳しい :su2: :ase: それにしても、罵倒用語って・・・ :nageyari: :ase: アイタタ・・・ :komatta: :confuse:
世の中に、「その流行語ってどうなのよ :su2: :ooo: 」って思える単語っていろいろあると思うのですが、確かにこの「スイーツ」って言う言葉はその中でも、「女子会」なんかと共通する、何となく男性を閉めだした感があるっていうか、女子限定の独特ノリな気もしますね :su2:
この解説から感じ取られるニュアンスって、『スイーツ :love: :heart: 』な女性は「かっこわらい」・・・つまりかなり皮肉をこめて表現されているってことですよね :su2: ❓ でも、男性が敬遠しちゃうってニュアンス、何だかわからないこともないなぁ・・・って気がするんですよね :su1: :ooo:
甘いものに目がないという方は、こういった風潮も知っておいたうえで、あえて「和菓子、洋菓子」なんて呼称をお使いになるなどの工夫をなされば、むしろ今のご時世には知的で上品な印象を受けるかもです :nikoniko:
さて、BeBeのブログのほうで受付を開始した、風水ラッキーチャームがゆらゆらしているコットンコードブレスレット、『チャリティーラッキーチャームブレス』は、BeBeの鑑定付きでのコラボ企画です :happy: あと少しだけ数に余裕があるみたいです :nikoniko: どうしようかな・・・とお悩みの方は、是非思い切ってご連絡をくださいね :smile2: :heart2:
そんなわけで、本日の「ぽちっと」も思い切ってよろしくお願いします :iyaiya: ❗




